<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="14656" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://declassified.library.utoronto.ca/items/show/14656?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-31T05:57:04-04:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="10049">
      <src>https://declassified.library.utoronto.ca/files/original/f3a27ea594abb97d528d0f7c348ccc87.pdf</src>
      <authentication>0e066ee18ba5726ad4f8abeb5c2ee2b1</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="31">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="131">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="140795">
                  <text>S S C RE T
X

N-14.24.
November 5, 1963
TO;

The Under-Secretary of State for
External Affairs. Ottawa^ Canada

FROMs

The Canadian Delegation to the North
Atlantic Council, Paris

Reference; Our Telegram No. 2198 of October 23, 1963
Subject; Draft Agreement on Atomic Information
o 9 0 o o « &lt; i e o o o o o o o o e o o o o a o o « o o a a

# » • * o o o • * o t o o o o o o o o

• * « o o o o Q « o e « o « o &gt; » « o o

•»»*•••

# • « &lt; &gt; © « • • • • «

You will by now have received copies of AC/228-WP/1. This is a clean
draft of the Agreement as it emerged from the second round of discussions in
the Working Group on October 16 to 18, The covering note explains which
passages have been generally agreed ad referendum and which remain the object
of alternative proposals.
2&lt;.
The second round of discussion revealed three matters of substantial disagreement. The first, and most important. arose from the fundamental difference
of approach between the French and United States delegations which we have
reported« Roughly speaking. the United States view is that the Agreement will
in practice cover transmission of atomic information by the United States.
The Agreement should reflect this. The possibility that other countries might
eventually give information under the Agreement, to the extent it needs to be
taken account of, can be dealt with in a single Article. The French view is
that the Agreement ought to be multilateral and that the language throughout
should reflect its multilateral nature, notwithstanding the fact that the
United States is likely in practice to be by far the largest donor of information under it» Therefore it is not enough to put in one Article dealing with
the possibility that other countries might give informations," while leaving all
the other Articles in language which reflects only United States interests.
The proper solution, in the French view, is to delete the single Article
referring to the possibility of transmission of information by other countries
and apply.multilateral formulae throughout.
3»
The second important point of disagreement, again between the French and
United States delegations, has to do with the powers of the Secretary General.
We have reported the nature of this disagreement before. It has led the
French authorities to propose alternative language in Article IV.
U«
The third point of substantial disagreement is between the British and
United States delegations. It has to do with the last Article of the draft.
In the British view, information communicated under the 1955 Agreement should
continue to be treated under the rules of the 1955 Agreement for practical
reasons. This is notwithstanding the fact that the 1955 Agreement is about to
be superseded. The United States view is that the balance of practical
advantage is in favour of suppressing the 1955 Agreement entirely, keeping
only a single set of security regulations in force, and assimilating documents
already circulated under the 1955 Agreement. This difference of opinion has
led to the alternative proposals which appear at the end of Article XI.
5=

The following additional comments may be helpful.

PREAMBLE
60
In paragraph 3j it was agreed that "member states" rather than "member
nations" should be used here, and this form should be adhered to throughout
the text.
7.
If the French concept of the Agreement is accepted, the wording of
paragraph /. would have to be altered to include a reference to "the laws in
force in the other member states of the Alliance".
n o o a o

A

y&gt;
000302

�=2-

S"S"C"R S T

ARTICLE 1
8«
Alternative French and United States proposals have been put forward.
You will notice that the United States text has been somewhat modified to take
account of your original objections to obscurities in it. It also contains,
within square brackets _ your suggestion for., an addition which would be related
to the suppression of Article III. For further comment on this point see the
paragraphs below on Article III.
ARTICLE II
9.
The United States deal with the point we had raised in the first round
of discussion about the meaning of "their functions related to NATO missions".
The intention of the original drafters had been to find some formula which' would
be as broadly stated as possible but within the framework of NATO» The phrase
"mutual security and defence purposes" used in bilaterals was not satisfactory
because it had implications going beyond the framework of NATO. The intention
was that this phrase should be interpreted as being equivalent to "the defence
purposes of NATO as a whole". We suggested that this interpretation be
recorded in an agreed interpretative minute. It was agreed that, for the
purpose of interpreting this passageJ and a number of others in the draft, it
would be desirable to prepare such an agreed record when the Agreement was
put in final form.
ARTICLE III
10.
Here agains the United States and French delegations have proposed alternative language &lt;, We put forward your proposal for supporting this Article
and for including a reference in Article I to take account of possible future
United States legislation. The United States delegation have subsequently
spoken to us privately about your views on Article III. They asked whether
you insisted on its deletion. They made a rather unconvincing argument
attempting to distinguish between the purpose served by Article I and the
purpose served by Article III„ While they naturally believe Article III does
embody a valid distinctions, they stated frankly that the real reason for its
inclusion was the familiar one that the language of the Article was designed
to secure easy passage of the Agreement through the Congress. We were reminded that, tinlike other types of international agreements to which the United
States is a partys agreements on atomic energy must lie before Congress for
sixty days and are subjected to particularly close scrutinyo Therefore the
drafters tried to stick as closely as possible to language with which Congress
is already familiar and has approved. We were asked if you would not with-**
draw your proposal for deleting Article III. We said we bad no authority to
withdraw the suggestion and could only undertake to report this conversation
to you. The United States delegation believes there is little hope of
persuading the authorities in Washington to accept the suggestion. If you wish
to press the point, however, our impression is that lt will be necessary to
take the matter up bilaterally in Washington.
ARTICLE IV
11.
The French and United States delegations have proposed alternative
language here, as reported above.
12.
There was considerable discussion about the reference in this Article
to "the juris diction "of NATO.. In response to questions from delegations, the
NATO Legal Advisor conceded that the concept of "the jurisdiction of NATO"
was an unsatisfactory one. The same problem had ariseain the drafting of the
1955 Agreement. It would be very difficult to list briefly categories of
international civil servants in all the various organs of NATO who were subject
to the disciplinary powers of the Secretary General. Neverthelessj the
implementation of the 1955 Agreement had not given rise to any practical difficulty on this point and it was by relying on the concept that the CABAL regulations had been justified.
13°
We were able to inform the Legal Advisor after the second round of
discussion that you approved his suggested amendment to our proposed rewording

�^

-3of Article I V U ) . (Your telegram DL-3180 of October 21).
of the status of the Annexes is dealt with below.

SEC

RET

The related question

ARTICLE V
I4.0

Here again, there are alternative French and United States texts.

ARTICLE VI
15°
You will notice that a paragraph has been added to cover proprietary
rights. The wording was proposed by the United States delegation. It is, of
course, open to the standard French objection that it refers only to the transmission of information by the United States.
ARTICLE VII
16.
This is a new Articles incorporating your suggestion for dealing with the
relationship between this Agreement and bilateral agreements. The suggestion
that there should be an addition in this language appeared to be well received
by most representatives. The addition of a new Article at this point alters the
numbering of all the subsequent Articles from that followed in the first draft.
ARTICLE VIII
17.
The alternative proposals here illustrate most clearly the difference
between the United States and French concepts. In the French vlewj if multilateral language were used elsewhere in the text, there would be no need for
this Articleo

ARTICLE IX
18.

Once again, alternative French and United States texts are proposed.

ARTICLE X
19»
Provision has been made in this draft for the possibility of increases •
in the membership of NATO (paragraph 2). At British suggestion, the wording
of the earlier draft has been changed in paragraph 1 to refer to notification
by the parties "that they are willing to be bound" by the new Agreement. Your
suggestion that the word "unanimous" should be used in this Article was accepted*ARTICLE XI
200
The first paragraph raises the problem described above of whether the
security system under the 1955 Agreement should be superseded, as the United
States believes , or should be retained for the purposes of protecting documents
distributed under the 1955 Agreement$, as the British maintain. The members of
the Working Group were not in a position to settle this matter. It is
essentially a practical question. The British believe that, on the whole, it
would be more troublesome to try to apply a new system to documents that have
been distributed since 1955 than simply to continue in force the system under
which they were originally distributed. Representatives agreed to find out
from their authorities what the practical implications were of these alternatives and which alternative their authorities preferred.
TECHNICAL ANNEX
21»
Discussion raised the problem already reported to you of ensuring that
the Annexes have legal status as an integral part of the Agreement itselfs
while avoiding having to register them with the United Nations. As well as
the suggestion in your telegram DL-1380, which we discussed after the meeting
with the Legal Advisor, a number of suggestions were made in the course of
the second round of discussion for dealing with this problem. These are reflected at several points in the new draft. You will notice that there is a
preamble suggested to the Technical Annex stating that the Annex forms an
integral part of the Agreement. At the same time, it is suggested that the
legal status of the Annexes should be assured, as was the case in, 1955, through
having both of them signed. However, in order to ensure that these separate

�-U-

S BC'R a T

signatures do not carry an implication that the Annexes are separate documents,
a simplified signature form is proposed. Thus you willnotice that full treaty
language is only used in Article XI, i.e. in the text of the Agreement itself;
whereas the signatures to the Annexes would appear without any such introduction. The Legal Advisor hopes you will agree that this combination of
devices will give the Annexes legal status, but as an integral part of the
Agreement, not as separate documents, without raising the question of having
to register them with the United Nations.
SECURITY ANNEX
22.
The Security Annex was considered by the Working Group and except for
minor amendments and unresolved difficulties encountered as a result of
French and United States differences relating to Article IV(2), was approved
ad referendum^
23The United States attitude to Section IX is now reported to be as follows:
the United States proposes to make visits and inspections under the Agreement
prior to the receipt of information and will try to reduce the frequency of
visits as a background of successful inspections is built up„
24. We would welcome your comments on the revised draft Agreement. The
date of the next meeting of the Working Group has not been fixed. However,
for the second round of discussions it proved very useful to have your
instructions well in advance. If you have further views you wish us to
put forward, we would recommend that you send them to us without waiting for
the date of the next meeting to be fixed,, so that we may discuss them in
advance with the NATO Legal Advisor and with delegations as required.

Go IGNATIEFF
THE DELEGATION

000305

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="138916">
              <text>CDNW04947</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="138919">
              <text>NATOParis to External Numbered Letter no. 1424</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="138922">
              <text>05-Nov-63</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="138925">
              <text>NATO Agreement for Cooperation Regarding Atomic Information, RG24-B-1, vol. 21471, CSC 2108-1-AC-228, Library and Archives Canada (LAC).</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="138928">
              <text>Department of National Defence</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="138931">
              <text>Canadian Crown</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="138934">
              <text>NATO, nuclear weapons</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="138937">
              <text>NATOParis to External Numbered Letter no. 1424</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="138940">
              <text>05-Nov-63</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="138943">
              <text>Text</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="138946">
              <text>PDF</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="138949">
              <text>en</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
</item>
